Expand search form

「翻訳機能で海外の文書を簡単に翻訳しよう!」

海外の文書を簡単に翻訳する方法

海外でのビジネスや学術的な研究などで、外国語の文書を読まなければいけないことがあります。しかし、外国語が得意でない場合、翻訳するのはとても時間がかかります。ここでは、マイクロソフトWordを使って、簡単に海外の文書を翻訳する方法をご紹介します。

使用方法

ステップ1:海外の文書を開く

まずは、翻訳したい海外の文書を開いてください。

ステップ2:翻訳機能を開く

「リボン」の「レビュー」タブにある「言語」の項目にある「翻訳」というボタンをクリックします。

ステップ3:翻訳する言語を選ぶ

翻訳する言語を選びます。例えば、日本語から英語に翻訳したい場合、翻訳元の言語に「日本語」、翻訳先の言語に「英語」を選択します。

ステップ4:翻訳する

翻訳したい文書の文章を選択して、翻訳ボタンをクリックします。

使用例

使用例1:ビジネス文書の翻訳

海外の取引先とのビジネスで、英語の契約書などを翻訳したい場合にこの機能を使うことができます。翻訳した文章をWord文書として保存して、翻訳元の文書と一緒に管理することもできます。

使用例2:研究論文の翻訳

国際的な学術誌に投稿する場合、英語の論文を書くことが多いですが、翻訳に不安がある場合は、この機能を使って和文に翻訳することができます。

まとめ

今回は、マイクロソフトWordを使って、海外の文書を翻訳する方法をご紹介しました。この機能を使えば、外国語が得意でなくても、簡単に海外の文書を翻訳することができます。海外でのビジネスや学術的な研究などで、外国語の文書を読まなければいけない場合は、ぜひこの機能を活用してみてください。

Previous Article

文字列位置検索!SEARCH関数

Next Article

共有フォルダを設定して他のユーザーとメールを共有する

You might be interested in …

テキスト配置とシェイプで独自デザイン

テキストの配置とシェイプの組み合わせ マイクロソフトWordでは、テキストの配置とシェイプの組み合わせを使用することで、見た目の良いドキュメントを作成することができます。特に、レポートやプレゼンテーションなどで重要な情報を強調するために効果的です。 使用方法 ステップ1: シェイプの挿入 まず、シェイプを挿入する位置を決定します。メニューバーの「挿入」タブを […]

「フィールドの埋め込みで動的な情報を挿入しよう!」

フィールドの埋め込みを使って、文書に動的な情報を挿入する Microsoft Wordにはフィールドという機能があります。フィールドを使うと、文書内に自動的に更新される情報を挿入することができます。たとえば、日付やページ番号、表の合計値などを挿入することができます。 使用方法 ステップ1: 挿入する場所を決める フィールドを挿入する場所を決めます。例えば、「 […]

「テキストをグループ化して一括で編集する方法」

テキストのグループ化とは テキストのグループ化は、複数のテキストボックスやテキストオブジェクトを1つのグループとしてまとめることで、一括で編集することができる便利な機能です。 たとえば、プレゼンテーションやポスターなどで複数のテキスト要素を組み合わせてデザインを作成する場合、テキストの位置やスタイルを一括で変更したいという場面でグループ化が有効です。 使用方 […]